Sidor

tisdag 1 januari 2019

Names for the sea Strangers in Iceland av Sarah Moss

Sarah Moss had a childhood dream of moving to Iceland, sustained by a wild summer there when she was nineteen. In 2009, she saw an advertisement for a job at the University of Iceland and applied on a whim, despite having two young children and a comfortable life in Kent. The resulting adventure was shaped by Iceland's economic collapse, which halved the value of her salary, by the eruption of Eyjafjallajökull and by a collection of new friends, including a poet who saw the only bombs fall on Iceland in 1943, a woman who speaks to elves and a chef who guided Sarah's family around the intricacies of Icelandic cuisine. Moss explored hillsides of boiling mud and volcanic craters and learned to drive like an Icelander on the unsurfaced roads that link remote farms and fishing villages in the far north. She watched the northern lights and the comings and goings of migratory birds, and as the weeks and months went by, she and her family learned new ways to live.
Bokomslag och beskrivning hämtad från Goodreads.

Sista bokrecensionen från 2018. Denna bok började jag läsa under non fiction, tyvärr tog det lite tid att läsa den, jobbigt med engelska och tättskrivna sidor, och tyvärr lite tråkiga avsnitt här och där. Även om det är intressant att läsa om brittiska Moss och hennes familj när de tillbringar ett år på Island. Det är speciellt kul att höra hur hon reagerar på vissa saker om isländarna som stämmer in på även oss svenskar, tex att vid en bussplats inte ställer oss i kö utan vi är utspridda i öar runt omkring den tills bussen kommer och vi då samlas i en klump och går in efterhand det blir vår tur. Sen andra saker som inte stämmer med oss till exempel att de inte har någon second hand handel överhuvudtaget och om de är tvungna att tex handla kläder så skäms de ögonen ur sig för det.
När hon även gör dessa jämförelser så lär jag ju mig även om hur det är i UK.

Sen är det lite kul att de även tar upp om den Isländska folktron med det gömda folket (=osynliga folket), som en del ser osv.

En sak om omslaget var att det tog mig ett tag att förstå att det är badande människor i en varm källa.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar