Sidor

lördag 11 mars 2017

Bokbloggsjerkan 10 - 13 mars

I veckans bokbloggsjerka skriver Annika så här:

Veckans fråga kommer från ett inlägg jag läste på Quora häromdagen med titeln What was the last book you read, which wasn’t originally written in your native language?”.
Skriv gärna dina tankar om böcker på svenska i förhållande till andra språk. Vad ligger dig varmast om hjärtat, vad föredrar du och varför etc.
Skriv så kort eller långt du vill och du är välkommen att spåna fritt i eller kring ämnet. Sidospår är mer än välkomna 😉
Jag läser inte så många språk flytande mer än svenska, kan läsa en del engelska, och även danska och norska om det inte finns översatt till svenska om jag skulle vara rejält sugen att läsa dem. Fast engelska är väl det lättaste icke svenska jag ger mig på att läsa, och det skulle jag väl egentligen läsa mer ut av för orginalspråk är tror jag att läsa på bättre än en svensk översättning för att författarens tanke och mening kan gå förlorad. Fast är den skriven på ett språk som är för avancerat att man inte förstår så är det nog bättre att läsa den svenska översättningen när den kommer. Eller som jag gjorde för ett tag sen, jag läste Stolthet och fördom av Austen både på engelska och svenska parallellt för att engelskan var för avancerad, jag kände att jag inte förstod, och då var det bra att läsa var annat kapitel, engelska och sen svenska.

Boken jag sist läste var Blå måne av Alyson Noel på svenska fast den är skriven på amerikanska. Kommer snart en recension på den här på bloggen.

Och på tal om en helt annan sak, rätt låt vann. 11-åringen är nöjd han har velat i ett helt års tid att Robin Bengtsson skulle vinna. Mina fyra favoriter blev etta till fyra så jag är nöjd jag med över resultatet, Nu får vi se hur det går i Eurivison i maj.

5 kommentarer:

  1. Varannat kapitel vore kul att testa, borde fungera, problemet är att man måste ha två böcker.

    SvaraRadera
  2. Jamen det var väl smart att läsa samma bok i både originalspråk och översatt upplaga, kanske man skulle prova någon gång. Var flitigare o läsa böcker på engelska som yngre, man borde nog utmana sig någon gång emellanåt att även läsa oöversatta böcker igen.

    SvaraRadera
  3. Jag håller helt och hållet med din 11-åring :)

    SvaraRadera
  4. I skolan när man blev presenterad för böcker på engelskan så vara det bara svåra klassiker så intressent för att läsa på engelska ökade inte direkt. Så blir mest läst på svenska för mig även om jag försöker läsa en del böcker på engelska.

    SvaraRadera
  5. Jag håller helt med din 11-åring, i år vann rätt låt =)

    SvaraRadera