Den hyllade nyöversättningen av Odysséen.
Den grekiske skalden Homeros ska ha skapat Odysséen – världslitteraturens största äventyr – på 700-talet f.Kr. Den skimrande dikten om Odyssevs långa hemfärd efter trojanska krigets slut till sin ö Ithaka har inspirerat en mängd berättelser om strapatsrika resor, längtan och återvändande.
Ingvar Björkeson är vår tids främste nytolkare av de klassiska mästerverken. Hans moderna översättning av Odysséen hyllades då den 1995 utgavs för första gången.
Bokomslag och beskrivning av bokens handling hämtad från Bokus.
Jag har haft förhoppning att läsa Odysséen och även Illiaden i flera år, tror att jag läst i alla fall en del ur Odysséen tidigare för nu när jag läser minns jag en hel del. Jag har alltid gillat mytologi och speciellt den grekiska (romerska) och har sett framemot att läsa en hel del retellingar av den som jag kan nu läsa då jag har fräschat upp mitt minne av dem då jag i alla fall har läst Odysséen nu.
Och det är lättare att hänga med och läsa även om den är en klassiker på dikt (textmeter är det så heter) och en av våra äldre nedskrivna texter som finns. Och det är intressanta och spännade berättelser som Homeros berättar för oss.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar