Boken innehåller många spännande lästimmar om exotiska djur och fåglar i ett exotiskt land. Men i deras beteende man kan ana oftast mänskliga karaktärer som goda och onda. Kanske är det därför som sagorna är spännande och lärorika på samma gång.
Varför grodan kväker är den tredje volymen av turkmenska folksagor och översatt av Michael Welsapar. Han är 12 år. Han översätter sagorna från Turkmeniska till svenska för att göra de tillgängliga för alla barn.
Bokomslag och beskrivning hämtad från Bokus.
För mitt och Evelinas projekt världen runt var det svårt att hitta böcker för de forna Sovjetiska länderna i Asien, men denna barnbok innehållande fabler från Turkmenistan hittade vi och läste, och de var lite roliga att läsa och lite underhållande och genom djurens sätt att vara lär vi oss hur mänskliga karaktärer kan ses som antingen goda eller onda.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar