Beskrivning hämtad från CDON
Håller ju på med min omläsning av Harry Potter böckerna, men det är första gången jag läser på engelska, då kanske det inte är en omläsning....
Vad som är lustigt är att jag minns mindre vad som hände i dessa böcker än jag gjorde med de tidigare böckerna även om det är mindre tid sen jag läste dessa, men det är ändå uppemot 20 år sen.
Jag minns flera handlingar när jag läser om dem men framtill jag läser dem har jag glömt att de händer, nämns eller hur det hänger ihop. Det gör det till en spännande läsning än en gång, jag njuter av denna fullpoängsläsning.
Lite kul med denna bok är att den presenterar en av mina favoriter i serien Luna Lovegood, och det har alltid stört mig när jag sett filmerna att hon är blond jag har fått för mig att hon är mörkhårig. Men nu när jag läser beskrivningen av henne här så har jag både rätt och fel hon är inte lika ljusblond som i filmerna utan mera råttfärgat hår som på engelska heter dirty blond. Beskrivningen av henne överhuvdtaget målar fram en udda person både till utseendet och personligheten. Nedanstående information är hämtad från Pottermore.
Harry Potter and the Order of the Phoenix, Chapter Ten:
'She had straggly, waist-length, dirty blonde hair, very pale eyebrows and protuberant eyes that gave her a permanently surprised look.
Describing Luna
Which descriptive words are most applied to Luna across the seven books?
Dreamy
Vague
Serene
Happy
Interested
Bright
Mildly surprised
Thoughtful
Serious
Unexpected
Vague
Serene
Happy
Interested
Bright
Mildly surprised
Thoughtful
Serious
Unexpected
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar